Uebersetzer Vergleich

Fragen Sie direkt nach ihrem persönlichem Angebote

Kosten für Übersetzer und Dolmetscher

  

Übersetzer

Die Kosten für eine Übersetzung richten sich meistens nach der Anzahl der Wörter oder Zeilen. Weiterhin ist die Übersetzung von fachbezogenen und anspruchsvollen Texten kostenintensiver, als die Übersetzung von einfachen Sachtexten.

Die Ermittlung der Anzahl der Zeilen (normalerweise 55 Wörter) oder der Wörter stellt sich weniger schwierig dar, als die Ermittlung des Schwierigkeitsgrads. So ist es nicht möglich, ohne Vorkenntnisse zum Text einen Pauschalpreis fest zu machen. Englisch wird zum Beispiel nach Wörtern abgerechnet, da diese Sprache aus eher kurzen Wörtern besteht. Deutsch gehört, dank unserer vielen zusammen gesetzten Wörter, nicht dazu.

Generell können Sie anhand der folgenden Fragen abschätzen, ob Sie mit geringen oder hohen Kosten rechnen können:
  • Ist Ihr Text umfangreich?
  • Ist Ihr Text sachlich oder spezifisch?
  • Benötigen Sie die Übersetzung sehr zeitnah?
  • Muss der Übersetzer viel nachforschen?
  • Ist der Ausgangstext in guter Qualität vorhanden?
  • Ist bei der Übersetzung Kreativität gefragt?
  • Gibt es viele Untertitel, die eine bestimmte Länge nicht überschreite dürfen?
  • Muss ein Text, eine Präsentation oder gar ein Buch übersetzt werden?
Auch Dokumente in Power Point, Excel oder Faxe können zum Beispiel übersetzt werden. Allerdings wird sich dieses Format, welches nicht das gängige Word Format ist, ebenfalls auf den Preis niederschlagen, da die Übersetzung mehr Zeit in Anspruch nehmen wird. Oftmals gibt es aber auch einen Mindestbetrag, zu dem sich dann, je nach Länge des Textes und Art des Dokuments, die weiteren Kosten dazu addieren.

Dolmetscher

Bei Dolmetschern wird hauptsächlich zwischen zwei Arten unterschieden:
  • Konsekutivdolmetschen
    Das Dolmetschen geschieht hier zeitversetzt; das heißt, der Dolmetscher macht sich Notizen zu bestimmten Textpassagen, um diese danach vereinfacht und strukturiert vorzutragen.
  • Simultandolmetschen
    Bei dieser Art von Dolmetschen, wir das Vorgetragene nahezu zeitgleich übersetzt, dies trifft zum Beispiel für Live Shows zu, in denen der Dolmetscher in einer schallisolierten Kammer sitzt und seine Übersetzung  über ein Mikrofon übertragen wird.
Es gibt allerdings auch spezielle Formen wie:
  • Flüsterdolmetschen
  • Relais
  • Retour
  • Gebärdensprachdolmetschen
  • Schriftdolmetschen
Die Kosten für Dolmetscher werden stündlich abgerechnet und hängen von der Dolmetscherart ab. Fahrtkosten werden meistens dazu addiert.

Erfahrungen von anderen Besuchern

Von F. Heise am 13-01-2012
München
„Über uebersetzer-vergleich.de habe ich einen günstigen Übersetzer für meine Schulzeugnisse gefunden. Die Übersetzung brauchte ich zeitnah für mein Auslandsstudium. Es hat alles super schnell geklappt, sodass ich meine Bewerbung rechtzeitig verschicken konnte.“
Beurteilung: 4/5

Von K. Lennard am 25-12-2011
Berlin
„Ein super Service. uebersetzer-vergleich.de hat mir wirklich schnell geholfen; einfach war es zudem auch noch. uebersetzer-vergleich.de bietet professionelle Dolmetscher, die eine tolle Leistung bringen. Ich bin hoch zufrieden!“
Beurteilung: 5/5

Vorteile von Übersetzern und Dolmetschern

Folgende Vorteile bietet ein renommierter Übersetzer und Dolmetscher für Sie:
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Fachgerechte Übersetzungen
  • Private oder gewerbliche Übersetzungen
  • Zeitgleiche verbale Übersetzungen
Fragen Sie jetzt professionelle Angebote an!

Häufig gestellte Fragen

Sind die Kosten für Übersetzungen unterschiedlich?

Die Kosten für Übersetzungen variieren stark. Abgerechnet wird nach Anzahl der Zeilen. Auch ob es sich um einen sachlichen oder fachbezogenen Text handelt. Fachbezogene Texte erfordern teilweise viele Nachforschungen und nehmen somit viel mehr Zeit in Anspruch.

Wie kann ich die Kosten für einen Übersetzer am gute abschätzen?

Die Kosten für eine Übersetzung sind schwierig pauschal zu bestimmen. Sie hängen von Länge, Art des Inhalts, sowie Art des Dokuments ab. Im obenstehenden Text können Sie anhand der genannten Details abschätzen, ob ihre Übersetzung kostenintensiv wird.

Haben Sie weitere Fragen zu unserer Webseite uebersetzer-vergleich.de, dann zögern Sie nicht uns zu kontaktieren. Zuvor sollten Sie jedoch noch einen Blick in die Kategorie „Häufig gestellte Fragen“ werfen.

Sind Sie ein Übersetzer oder Dolmetscher?

Sind Sie auf der Suche nach neuen Kunden?
Erhalten Sie via uebersetzer-vergleich.de noch heute Anfragen von potenziellen Kunden!

Melden Sie sich jetzt an und finden Sie neue Kunden!